Перевод в электроэнергетике

24 Янв, 2017

Электроэнергетика является отраслью энергетики, охватывающей весь комплекс работ по производству, добыче и доставке электроэнергии. Украина является достаточно большим производителем и экспортёром электроэнергии. В то же самое время Украина импортирует значительную часть электроэнергии из соседних стран.

Так как в этой отрасли заключаются многомиллионные контракты на производство и поставку электроэнергии, а также возведение объектов электроэнергетической инфраструктуры, услуги технических переводчиков, компетентных в данной отрасли очень востребованы.

Будучи весьма сложным по структуре, электроэнергетический комплекс является отраслью с довольно оживлённым документооборотом. Значительная часть его может быть либо составлена на одном из языков мира или Европы, либо на украинском (русском) с последующим переводом его на иностранный язык.

Переводы в области электроенергетики, Слоган

Данная отрасль переводческой деятельности буквально насыщена профессиональной лексикой, состав которой зависит от того, какой вид электроэнергетики указывается в документах. Так, например, речь может идти о тепловой электроэнергии, гидроэнергетике, атомной энергетике или о какой-нибудь альтернативной отрасли электроэнергетики.

Речь при этом, однако, не только может идти о возведении объектов электроэнергетической инфраструктуры, как, например, станция или линии электропередач, но и о поставке комплектующих для станций. Например, может возникнуть необходимость в переводе эксплуатационной или сопроводительной документации, касающейся импортных ветрогенераторов, печей, антенн, газогенераторов, котлов и многих других узлов и модулей, необходимых для установки их на объекте для производства электроэнергии.

Это означает, что в зависимости от отрасли, вида документа и деятельности той или иной фирмы, заказывающей перевод, будет зависеть и его специфика и лексика.

Бюро переводов, которое получило заказ на перевод крупного пакета документов, относящихся к области электроэнергетики, должно надлежащим образом подойти к организации работ по переводу. Так как документация может насчитывать несколько тысяч страниц, понадобится организовать работу сотен сотрудников самой различной специализации.

Если у переводческого агентства есть на вооружении универсалы, которые одинаково хорошо разбираются в строительстве, тяжёлой промышленности, а также переводе официальных документов, это заметно облегчит работу, однако если таковых нет, готовый текст перевода должен пройти проверку специалистом, обладающим достаточной компетенцией, чтобы указать на имеющиеся ошибки и неточности, допущенные при переводе.

Он также может помочь привести документ в соответствие с требованиями стандартов и оформить выражения в документе таким образом, чтобы они соответствовали научно-техническому стилю.

Бюро переводов «Слоган» может похвастаться наличием в своём штате самых высококлассных специалистов, которые смогут справиться даже с самыми сложными для перевода документами.

Какого бы объёма ни был пакет документов, нуждающихся в техническом переводе, мы возьмемся за него и полностью выполним свои обязательства перед заказчиком в самые короткие сроки, сохраняя при этом высокое качество работы.

Кому выгодно сотрудничать с нами

Как правило, это крупные предприятия электроэнергетического комплекса, которые либо импортируют электроэнергию из-за рубежа, либо поставляют её на мировой рынок.

Нашими услугами могут также воспользоваться предприятия, импортирующие или экспортирующие модули, узлы и прочие части для ГЭС, АЭС, ТЭЦ и прочих объектов электроэнергетической инфраструктуры.

Мы также переводим научные статьи, презентации и исследования в данной отрасли с украинского (русского) языка и на украинский (русский) язык с другого иностранного языка.

Наши преимущества:

  • Высокое качество и темп работы – мы ценим ваше время и стремимся предоставить в ваше распоряжение готовый текст перевода как можно скорее, сохраняя при этом высокие стандарты качества
  • Приемлемые цены. Мы предоставляем превосходное соотношение «цена – качество»
  • Надёжность, прозрачность, конфиденциальность.

Если вы заинтересованы в сотрудничестве с агентством переводов СЛОГАН, свяжитесь с нами по электронной почте или телефону.

Рубрика : Статьи